Sezonowe Zaburzenia Afektywne?

I understand you’re probably thinking from the title that blog has something regarding some form of sob story. No. Actually, SAD may be the acronym for Seasonal Affective Disorder. What’s Seasonal Affective Disorder you might ask? SAD is really a type of depression that affects about 5% of adults, with 20% of individuals having a few of the symptoms of this problem however, not enough to really be diagnosed for the disorder.

Sezonowe zaburzenie afektywne

SAD jest naprawdę zaburzenie, które jest sezonowe i zwykle ustawia się w rundzie jesień i sezon zimowy raz dni są coraz krótsze i jest mniej światła słonecznego. Niektórzy ludzie społeczni odnoszą się do niego, ponieważ "zimowy blues". Chociaż wiele osób doświadcza tego tylko przez zimę i jesień miesięcy, przez cały rok, że jest zwykle z powodu braku równowagi chemicznej w umyśle jest kilka, którzy doświadczają go.

Nie tak dawno temu, w sierpniu tego roku, gdzieś w okolicach pierwszej części, siedziałam w restauracji jedząc i czekając aż mój mąż mnie wybierze. Restauracja była pusta, poza starszą panią, która usiadła i jadła sałatkę około trzech lub czterech stołów ode mnie. Muszę powiedzieć, że nie mogę sobie przypomnieć, w jaki sposób rozmowa się zaczęła, ale ona uderzyła w górę rozmowy po prostu komentując elementy tego dnia i jak miło było biorąc pod uwagę, jak gorąco okazało się całe lato.

Dobrze wiedzieć

Temperatury były gdzieś w latach 70-tych i był to niezwykle miły chłodny, ale słoneczny dzień. Ponieważ rozmowa trwała dalej, wspomniała również, że nie patrzyła w kierunku jesieni i zimy, ponieważ zawsze ma tendencję do hibernacji w tych czasach. Wyraziłem jej, że miałem swoje problemy z próbą hibernacji i że wielu ludzi ma z tym problem.

She stated that she was taking medication for depression also. I mentioned to her that after performing a large amount of research and studying I learned that the reason why folks are so energetic and such high spirits through the spring and summertime is due to the sunlight. And it’s really actually because of good affects that sunlight gives us.

Należy pamiętać, że

Wbrew powszechnemu przekonaniu otrzymujemy witaminę D od światła słonecznego. I was shocked by a year or two ago when I came across this out because the majority of the research concerning the effects of sunlight when it comes to your wellbeing is with regards to skin cancer and advising visitors to use sunscreen to safeguard themselves. Mimo, że jest to konieczne zdecydowanie, i jeszcze, ponieważ większość uwagi jest skierowana na ochronę przed naturalnym światłem słonecznym, wiele osób nie może naprawdę myśleć o znanym udowodnionym fakcie, że mogą istnieć korzyści zdrowotne z uzyskania światła słonecznego.

Istnieje wiele korzyści zdrowotnych wynikających z kąpieli w naturalnym świetle słonecznym! Upewnij się, że używasz dużo ochrony przeciwsłonecznej, nie trzeba dodawać. Oto kilka rzeczy, które ten wspaniały twór Boga (nasze słońce) może wykonać dla Ciebie osobiście. Światło słoneczne pomaga organizmowi w produkcji witaminy D, która jest niezbędna do wchłaniania wapnia, a także bezpośrednio wpływa na nasz nastrój. Nie tylko światło słoneczne pomaga ciału fizycznemu w wytwarzaniu witaminy D, ale również pomaga utrzymać neuroprzekaźniki w dobrym stanie roboczym.

Neurotransmitery

These are chemicals that send signals from cell to cell inside our body, in one neuron to another. Although you’ll find so many neurotransmitters, (neurological research has identified over 50 of these) you can find four forms of neurotransmitters that a lot of people are acquainted with that are most crucial and directly linked to mental health. They’re: seratonin, norepinephrine, dopamine, and endorphin.

Without getting all technical and detailed in describing them too, (trust me, there is a lot to speak about with regards to neuroscience. I am going to just provide a brief description of what each is in charge of in the physical body. Seratonin is our mood regulator and is associated with our emotions basically, our perception, and how exactly we feel. Little seratonin can result in depression too, cause irritability, anger issues, obsessive-compulsive disorder, and a bunch of other emotional issues. People also have a tendency to crave carbohydrates (typically finding yourself eating the incorrect kinds) because of the fact that your body is really attempting to increase seratonin levels in the mind.

What carbohydrates do is improve the known degree of insulin, a hormone in the physical body, which activates an amino acid called tryptophan. Tryptophan is then “ushered” in to the brain. And do you know what? Trytophan is really a precursor to getting our seratonin juices flowing. Aaahhh!! No wonder we crave those bagels and that pizza so much through the winter and fall months. That’s our body’s method of attempting to increase our seratonin levels to create us “feel great.” Um-hum! Your system wants a method to relax.

Serotonina

To robi to dla ciebie osobiście. Nic dziwnego, że jest to tak trudne do przestrzegania tych diet, gdy wszyscy jesteśmy zestresowani. To nie jest tak dużo tłumienie apetytu, że ludzie potrzebują, to znalezienie metod, aby utrzymać nasze hormony w równowadze poprzez angażowanie się w rzeczy, które nas relaksują. Ćwiczenie jest jednym z nich. Osobiście, ja po prostu są rzeczywiście wśród tych ludzi, którzy genetyczny makijaż, który dyktował, że będę naturalnie mają niskie stopnie seratoniny, a także muszą upewnić się, że robię dokładnie to, co jest niezbędne do poprawy tego hormonu.

Maybe that is why I love training. Many people can’t stand to exercise but there are occasions that I actually crave those workouts (mostly during stressful times in my own life). Talking about exercise, this brings me to another neurotransmitter endorphin. Endorphins work as neurotransmitters. That is our body’s natural morphine that is made by the pituitary gland and hypothalamus during exercise. No wonder I really like exercise so much. If you are in stressful situations, your body looks for methods for getting those neurotransmitters working out for you be it through food or exercise.

The physical body knows what it requires. By the real way, in talking about food that increases seratonin levels in your blog earlier, I looooove chicken. Have always. I could actually say that I’m a bonafide chicken addict and in accordance with my hubby a chicken hawk. Most everybody in my own family knows that I’m the “chicken queen” because I could eat chicken for breakfast, lunch, and dinner everyday almost. I might have a break for some days but after my separation from chicken, I gotta own it just! I am telling my hubby for a long time that there is a scientific explanation for my chicken addiction after being ridiculed and teased for my love for this. Incidentally, if you’re likely to eat chicken, that is a good way to obtain protein for individuals who want to lose weight, be sure you are getting top quality chicken that was not injected with hormones and chemicals.

Czynnik żywieniowy

Nawet jeśli mówię o zdrowym co jeść, idąc do węglowodanów z powrotem; nie ma nic złego w jedzeniu pizzy lub jakichkolwiek węglowodanów pod warunkiem, że upewniamy się, że jesteśmy spożywania zdrowych węglowodanów, takich jak pełnoziarniste, fasola, rośliny strączkowe, orzechy, owoce i warzywa gotowane na parze lub surowe. Łatwiej jest zrobić pizzę siebie od podstaw przy użyciu całego ziarna pszenicy lub mąki nieprzetworzonej i rzucić trochę szpinaku lub drobno posiekane brokuły na pizzy, aby utworzyć go o wiele bardziej zdrowe.

Można znaleźć nawet niektóre wegańskie restauracje obecnie, które produkują zdrowsze pizze wraz z innymi pokarmami, które pozwalają jeść na zewnątrz i wybrać zdrowsze wybory. OK z powrotem do hormonów teraz. Porozmawiajmy tylko trochę o melatoninie. Chociaż jest to po prostu nie neuroprzekaźnik, ale hormon, to jest to rzecz, która musi być omówione, jak również, ponieważ jest bezpośrednio związane z innymi hormonami i naprawdę pomaga regulować inne hormony. Melatonina może być hormonem odpowiedzialnym za kontrolowanie naszych wzorców snu. Reguluje on nasz rytm okołodobowy, który jest wewnętrznym 24-godzinnym "zegarem", który mówi nam, kiedy mamy odpłynąć, a kiedy się obudzić. Bez tego wszyscy bylibyśmy insomiacs być!

During those dark hours your system produces more melatonin, through the daylight hours your system produces less. This is why why people get jet lag or have a problem with sleeping throughout the day if they have 2nd and 3rd shift jobs. It throws your body’s sleep cycle out of whack. On to norepinephrine now. Norepinephrine functions as a neurotransmitter and a hormone. The difference between a neurotransmitter and a hormone is merely that neurotransmitters are released from nerve cells whereas hormones are made by the endocrine gland.

Norepinefryna

Jest on uwalniany i wydzielany przez gruczoły nadnerczy oraz przez neurony noradrenergiczne. Jest to hormon stresu, który umysł uwalnia w czasie stresu. Kiedy noradrenalina i jej własne szlaki nie funkcjonują w umyśle prawidłowo, może pojawić się prawdziwa ilość zaburzeń, w tym depresja i zaburzenia uwagi.

Dopamine and norepinephrine are transported across the same pathway in the mind so if norepinephrine production is constricted for some reason, dopamine production will undoubtedly be affected. That takes us right into a discussion about dopamine. Dopamine may be the neurotransmitter that controls our brain processes, movement, emotional responses, and our capability to experience pain and pleasure. Dopamine is really a precursor to norepinephrine. It plays an essential role in both our mental and physical health.

Należy pamiętać, że

People who have Parkinson’s disease have lost their dopamine producing ability. The neurons that transmit this hormone have died, adversely affecting muscle movement thereby. The mind of an individual with Parkinson’s disease contains minimal dopamine. Parkinson’s patients are usually given drugs that could be changed into dopamine in the mind to greatly help relieve their symptoms. Other disorders with dopamine production could cause a decline in neuro-cognitive functions such as for example attention and memory.

Jest to jeden z czynników za Alzheimera. Biorąc pod uwagę, że omówiłem niektóre z głównych neuroprzekaźników i jak to działa, aby znacznie pomóc nam utrzymać zdrowy umysł i zdrowe ciała, po prostu chcę zakończyć mówiąc, że jeśli chodzi o SAD wraz z innymi zaburzeniami nastroju, często naprawdę jest nierozpoznany zarówno przez tego, kto doświadcza go i przyjaciół i rodziny. To naprawdę jest tak łatwiejsze dla ludzi, aby zidentyfikować i uznać osobę z zaburzeniami fizycznymi lub niepełnosprawności przeciwko komuś z zaburzeniami psychicznymi lub emocjonalnymi, ponieważ wiele osób nie są wykształceni w odniesieniu do neurologicznej funkcji ciała.

Outward signs of illness could be taken care of immediately more readily because we are able to see them and for that reason we have been more compassionate toward anyone who has a physical illness. With regards to brain disorders or emotional disorders such as for example depression, ADHD, autism, alzheimer’s, and bipolar disorder, people typically hardly understand what’s happening and they are much less compassionate with individuals who experience it. These kind of disorders are silent killers sometimes, if left untreated, that folks often attribute to someone’s personality.

Wniosek

Zdrowy plan żywieniowy, oraz ćwiczenia fizyczne. należy zasięgnąć porady lekarza i uzyskać pomoc medyczną. Przez zimę pamiętaj, aby korzystać z dobrodziejstw śniegu. Zima jest jedną z najlepszych pór roku ze względu na "białe rzeczy", które tak bardzo lubię! Czytanie Pisma Świętego, czy joga mogą mieć znaczący pozytywny wpływ na twoje ciało i umysł.

 

Czy ten artykuł był pomocny?

Powiązane artykuły