Czy masz błędne przekonania na temat depresji?

Many men and women don’t get help for depression since they’re under the misconception that a person must experience sadness to be miserable. The reality is someone who’s actually depressed may have signs that don’t have anything to do with being sad or hopeless. You see, depression is a very complex condition which shows up in various ways to different folks.

Czy wiesz, że?

Someone who’s always angry and acting out aggressively can readily be depressed. Another person whose feelings are balanced but has severe difficulty eating and sleeping can also require help for depression. Then there are the physical symptoms that indicate a significant depressive disorder. Aches, pains and extreme fatigue may also be a sign that a man is depressed. Stomach aches, digestive problems, headaches and muscular pains are often symptoms of depression.

But, interestingly, in regards to fatigue, it is not necessarily a clearcut symptom. Experts can usually pinpoint the existence of the ailment by asking the patient if their lack of energy happens. Non-depressed patients that suffer from exhaustion don’t have any trouble launching into some type of physical activity. However, they generally”poop out” during physical exertion, keeping them from finishing whatever they were doing.

Ale jeśli dana osoba jest tak zmęczona, że nie jest w stanie nawet rozpocząć jakiegokolwiek działania, lub jeśli nie męczy się aż do momentu pomyślnego zakończenia działania fizycznego, istnieje prawdopodobieństwo, że jest naprawdę przygnębiona. Kiedy ludzie widzą swojego lekarza, aby poradzić sobie z tymi problemami, często lekarz będzie zagłębiać się w celu ustalenia, czy pacjent może mieć również bardziej - powszechnie zidentyfikowane objawy depresji.

This typically starts with questions about the patient’s present experience with concentration, remember, motivation and interest in normal activities. If the patient reports issues in such regions the physician is apt to proceed to questions about psychological difficulties. NOW, this is the place where the doctor is very likely to uncover the existence of sadness, hopelessness, anxiety, bouts of crying and, maybe, sexual dysfunction.

Tak samo jak w przypadku luźnej nitki w swetrze, lekarz wykorzysta objawy (np. drażliwość, bóle, zmęczenie) jako punkt wyjścia do ostatecznego rozpoznania depresji. Łatwo jest usprawiedliwić zmęczenie, jeśli poświęcasz wiele godzin na pracę lub pracujesz z domem pełnym dzieci i gorączkowych zajęć. Ale uporczywe zmęczenie może wskazywać na coś poważniejszego. Albo, jeśli zawsze szukasz walki lub wybuchasz przy najmniejszej prowokacji, to z pewnością możesz mieć depresję.

Uwaga końcowa

This is why it’s so important that these physical symptoms aren’t overlooked or disregarded, especially if they’ve been present for 2 weeks or longer without let-up. Once diagnosed, getting help for depression is a simple matter of determining the best course of treatment for the person. Often a combination of counselling and medication can be all that’s required to regain the pleasure and productivity of a well-lived life.

 

Czy ten artykuł był pomocny?

Powiązane artykuły